Sabado, Abril 20, 2013

[Letras] SHADOWPLAY

Hapones



大切な横顔と届かない声 軋む心置き去りにしても
いつまでも いつまでも 想いは枯れず
君の影を探した
欠けた月で象ったパズルは解けない
幕は台詞を待ち 開く
ずっと隣にいたいと口には出来ずに 遠のいてた背中
傷が増えても触れていたくて
過ごした日々は嘘じゃないと手を伸ばすけど
叶わない願い程掴みたいから
辿る果てに君をさがしてた
もう二度と もう二度と 離れないよと
千の夜を塗り替え 伝えたいんだ
今は言葉に出来ない 覚えたばかりの痛みを抱き叫ぶ
モノクロの昨日 極彩の明日
描きたい未来予想図はこの手の中に
心から溢れ出す煌めく涙 枯れる花に彩りを与え
いつまでも いつまでも 忘れないよと
交わす言葉 空虚に耳に残った
大切な横顔と届かない声 軋む心 置き去りにしても
いつまでも いつまでも 想いは枯れず
君の影を探した
叶わない願い程忘れられずに
形の無い歌に変わるだろう
もう二度と もう二度と
重なりはしない 演じ切った幕切れ
最期にしよう



Romaji


Taisetsuna yokogao to todokanai koe
Kishiru kokoro okizari ni shitemo
Itsumademo itsumademo omoi wa karezu
Kimi no kage wo sagashita

Kaketa tsuki de katadotta
Pazuru wa tokenai naku wa serifu wo machi hiraku
Zutto tonari ni itai to kuchi ni wa dekizu ni
Tou no iteta senaka

Kizu ga furetemo furete itakute
sugoshita hibi wa uso janai to te wo nobasu kedo

Kanawanai negai hodo tsukamitai kara
Tadoru hate ni kimi wo sagashiteta
Mou nido to mou nido to hanarenai you to
Sen no yoru wo nurikae tsutaetainda

Ima wa kotoba ni dekinai oboeta bakari no
Itami wo naki sakeru

Monokuro no kako gokusai no asu
Egakitai mirai yo souzu wa kono te no naka ni

Kokoro kara haguredasu kirameku namida
Kareru hanabi irodori wo atae
Itsumademo itsumademo wasurenai you to
Kawasu kotoba kuugyou ni
Mimi ni nokotta

Taisetsuna yokogao to todokanai koe
Kishiru kokoro okizari ni shitemo
Itsumademo itsumademo omoi wa karezu
Kimi no kage wo sagashita

Kanawanai negai hodo wasurerarezu ni
Katachi no nai utami kawaru darou?
Mou nido to mou nido to kasanari wa shinai
Enji kitta magu kire
Saigo ni shiyou



Salinwika


The distinct profile of your face and the voice that won’t reach it
Even if my groaning heart is left in the lurch
Always and forever, eternally, my desires will never wither
As I searched for your shadow

I can’t seem to put together the pieces of this puzzle that is the moon
The curtains hold the words, I open them

‘I always want to be by your side’, those words that can’t seem to spill from my lips
Your back, so far away

Even if it hurts me even more, I want to touch…
The days we spent together are not a lie, I reach out but…

Although it’s a wish that will never come true I want to seize it
Resulting in a pursuit, I followed you
Never again, never again will I ever let you go
I want to repaint a thousand nights,
That’s what I want to convey

Now I can’t seem to find any words, just embrace and scream out all the pain that I remember
Yesterday is monochrome, tomorrow is richly colored
I have in my hand the concept of the future I want to draw

These shining tears that spill forth from my heart
Give color to these withering flowers
I will never ever, never ever forget
The words that were exchanged, emptiness remains in my ear

The distinct profile of your face and the voice that won’t reach it
Even if my groaning heart is left in the lurch
Always and forever, eternally, my desires will never wither
As I searched for your shadow

Although it’s a wish that will never come true I’ll never forget it
This song without a form will change
Never again, never again,
Will this overlap, the game’s been fully played out, it’s over
Let’s make this the last moment



Credits: allaboutaliceninekazumasa, AListeners, hashisaga,CloverRaven

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento