Hapones
喉元に突きつけたその腕を下ろしてよ
真っ逆さまに墜ちてダストシュートから投げ捨てられた
そんな気分
情熱を燃やしている花
冷静を装いながら
君の手が確かに震えるのを 眺めている
覚悟さえ武器にした見透かしたその顔を
バラバラにして遠くへ捨ててしまえば 気が済むかしら?
そんな気分
情熱を燃やしている花
冷静を装いながら
貴方が泣きながら謝るのを待ち侘びてる開戦前夜
壊れかけた現状の中 未来を探す
朽ちるなら 望んだ場所へ
情熱を燃やしている花
冷静を装いながら
探してる起死回生の刹那
鳴らせ生命のリズムを
踊れ 飛べない羽根で
夢の在処へ
Romaji
Nodomoto ni tsukitsuketa sono ude o oroshite yo
Massakasama ni ochite dasutoshūto kara nagesute rareta
Son'na kibun
Jōnetsu o moyashite iru hana
Reisei o yosōinagara Kimi no te ga tashika ni furueru no o nagamete iru
Kakugo sae buki ni shita misukashita so no kao o
Barabarani shite tōku e sutete shimaeba kigasumu kashira?
Son'na kibun
Jōnetsu o moyashite iru hana
Reisei o yosōinagara
Anata ga nakinagara ayamaru no o machiwabi teru kaisen zen'ya
Koware kaketa genjō no naka mirai o sagasu
Kuchirunara nozonda basho e
Jōnetsu o moyashite iru hana Reisei o yosōinagara
Sagashi teru kishikaisei no setsuna
Narase seimei no rizumu o
Odore tobenai hane de
Yume no ari ka e
English
The Lower the arm shoves the throat
The feeling was thrown away from the chute and fell head over heels
Flowers are burning passion
While disguised as calm
I'm looking at your hands trembling certainly
The face was even prepared to arms
Will you wonder if I throw the feeling away to pieces?
Flowers are burning passion
While disguised as calm
Your crying is waited to apologize the war eve
I look for the future in the current situation where dilapidated
To places where you wanted if decayed
Flowers are burning passion
While disguised as calm
Moment of revival you're looking for
The rhythm of life able to ring
In the wings that can not fly
Dance to the whereabouts of a dream
Credits: Nayuki
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento