Sabado, Abril 13, 2013

[Letras] Aoi Tori

Hapones


雪解け水 流れ込んで 開け出した視界
水平線 見果てぬ夢 目指した空は鮮やかで

君と追いかけていた見た事も無い鳥は 君と同じ瞳の色をして
見つけたかったものはすぐ傍にほら、あって 君が気ずくのを静かに待ちつずけて

どんな飴がお望みかい? 自分の手で掴め
勝ち負けすらも全部壊して 明日へ ほら 息もつかせない程

千切れそうな程に伸ばしたこの腕は 誰の為の所為でも無く僕が
あの日掴めなかった君と千の情熱 指の隙間から涙がこぼれてゆく

下らない一日だった 変わらず君は咲くだろう?
下らない今日に鳴らせ ローでハイな夢

それでも人は人へ買えるさ 歴史が証明し、明かす暁夜へ

君と追いかけていた見た事も無い鳥は 君と同じ瞳の色をして
見つけたかったものはすぐ傍にほら、あって 君が気ずくのを静かに待ちつずけて

このイカレた世界で 君を待ってる



Romaji


yukitoke mizu nagarekonde hirakedashita shikai
suiheisen mihatenu yume mezashita sora wa azayaka de

kimi to oikaketeita mita koto mo nai tori wa kimi to onaji hitomi no iro wo shite
mitsuketakatta mono wa sugu soba ni hora, atte kimi ga kizuku no wo shizuka ni machitsuzukete

donna ame ga onozomi kai? jibun no te de tsukame
kachimake sura mo zenbu kowashite ashita e hora iki mo tsukasenai hodo

chigiresouna hodo ni nobashita kono ude wa dare no tame no sei de mo naku boku ga
ano hi tsukamenakatta kimi to sen no jounetsu yubi no sukima kara namida ga koboreteyuku

kudaranai ichinichi datta kawarazu kimi wa saku darou?
kudaranai kyou ni narase roo de hai na yume

sore demo hito wa hito e kaeru sa rekishi ga shoumeishi, akasu gyouya e

kimi to oikaketeita mita koto mo nai tori wa kimi to onaji hitomi no iro wo shite
mitsuketakatta mono wa sugu soba ni hora, atte kimi ga kizuku no wo shizuka ni machitsuzukete

kono ikareta sekai de kimi wo matteru



Salinwika
"Blue Bird"


The field of vision that was opened by the flowing of water from melted snow
In the horizon, a faraway dream, the sky that we aimed at is brilliant

It chased with you, the bird that saw nothing, it had eyes the same colour as yours
The thing that you wanted to find, look, it's right beside you, quietly continuing to wait for you to notice

What kind of treat do you want? Grab it with your own hand
Destroy all victory and defeat, towards tomorrow, hey, till you can't even breathe

This arm that was stretched out till it seemed like it would be torn off, I did it for no one's sake
You and the thousand passions that I couldn't grab hold of that day, tears spilled from the gaps between my fingers

It's just a worthless day, will you bloom if it doesn't change?
It rings out on this worthless day, the best dream from the lowest place

But still, people go back to being people, history proves it, to the night before daybreak that is revealed

It chased with you, the bird that saw nothing, it had eyes the same colour as yours
The thing that you wanted to find, look, it's right beside you, quietly continuing to wait for you to notice

In this broken-down world, I'm waiting for you



Credits: JPopAsia


Walang komento:

Mag-post ng isang Komento