Hapones
雪解け水 流れ込んで 開け出した視界
水平線 見果てぬ夢 目指した空は鮮やかで
君と追いかけていた見た事も無い鳥は 君と同じ瞳の色をして
見つけたかったものはすぐ傍にほら、あって 君が気ずくのを静かに待ちつずけて
どんな飴がお望みかい? 自分の手で掴め
勝ち負けすらも全部壊して 明日へ ほら 息もつかせない程
千切れそうな程に伸ばしたこの腕は 誰の為の所為でも無く僕が
あの日掴めなかった君と千の情熱 指の隙間から涙がこぼれてゆく
下らない一日だった 変わらず君は咲くだろう?
下らない今日に鳴らせ ローでハイな夢
それでも人は人へ買えるさ 歴史が証明し、明かす暁夜へ
君と追いかけていた見た事も無い鳥は 君と同じ瞳の色をして
見つけたかったものはすぐ傍にほら、あって 君が気ずくのを静かに待ちつずけて
このイカレた世界で 君を待ってる
Romaji
yukitoke mizu nagarekonde hirakedashita shikai
suiheisen mihatenu yume mezashita sora wa azayaka de
kimi to oikaketeita mita koto mo nai tori wa kimi to onaji hitomi no iro wo shite
mitsuketakatta mono wa sugu soba ni hora, atte kimi ga kizuku no wo shizuka ni machitsuzukete
donna ame ga onozomi kai? jibun no te de tsukame
kachimake sura mo zenbu kowashite ashita e hora iki mo tsukasenai hodo
chigiresouna hodo ni nobashita kono ude wa dare no tame no sei de mo naku boku ga
ano hi tsukamenakatta kimi to sen no jounetsu yubi no sukima kara namida ga koboreteyuku
kudaranai ichinichi datta kawarazu kimi wa saku darou?
kudaranai kyou ni narase roo de hai na yume
sore demo hito wa hito e kaeru sa rekishi ga shoumeishi, akasu gyouya e
kimi to oikaketeita mita koto mo nai tori wa kimi to onaji hitomi no iro wo shite
mitsuketakatta mono wa sugu soba ni hora, atte kimi ga kizuku no wo shizuka ni machitsuzukete
kono ikareta sekai de kimi wo matteru
Salinwika
"Blue Bird"
The field of vision that was opened by the flowing of water from melted snow
In the horizon, a faraway dream, the sky that we aimed at is brilliant
It chased with you, the bird that saw nothing, it had eyes the same colour as yours
The thing that you wanted to find, look, it's right beside you, quietly continuing to wait for you to notice
What kind of treat do you want? Grab it with your own hand
Destroy all victory and defeat, towards tomorrow, hey, till you can't even breathe
This arm that was stretched out till it seemed like it would be torn off, I did it for no one's sake
You and the thousand passions that I couldn't grab hold of that day, tears spilled from the gaps between my fingers
It's just a worthless day, will you bloom if it doesn't change?
It rings out on this worthless day, the best dream from the lowest place
But still, people go back to being people, history proves it, to the night before daybreak that is revealed
It chased with you, the bird that saw nothing, it had eyes the same colour as yours
The thing that you wanted to find, look, it's right beside you, quietly continuing to wait for you to notice
In this broken-down world, I'm waiting for you
Credits: JPopAsia
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento