Hapones
ドミノ倒し、 この状況には お似合いな言葉
狂い出した 日々の歯車に 首を傾げた
転がる地の玉の上 ピエロは笑う
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
毀れかけてた夢 探し求め この刹那の 先まで
あの日きみは 暮れる空仰ぎ 涙をみせたね
いつも強い きみの弱音に 胸が痛んだ
転がる地の玉の上 僕は生きよう
天幕に抱かれた サーカスには 終わりが有るけど
きみと僕の歌は 終わりの無い 連鎖だと 信じて
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
あの日 からっぽだった
思い出 この街に 降り注いで
IN MY DREAM 赤い雪のような
IN YOUR DREAM 見た事も無いもの
IN MY DREAM 誰一人欠ける事無く
IN YOUR DREAM ずっと ずっと 探してた
転がる地の玉の上 僕は生きよう
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
重すぎる荷物は 此処に居る 僕たちで 背負うさ
Romaji
domino taoshi kono jyoukyou ni wa oniaina kotoba
kuruidashita hibi no haguruma ni kubi wo kashigeta
korogaru chi no tama no ue piero wa warau
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
koborekaketeta yume sagashi motome kono setsuna no saki made
ano hi kimi wa kureru sora aogi namida wo miseta ne
itsumo tsuyoi kimi no yowane ni mune ga itanda
korogaru chi no tama no ue boku wa ikiyou
tenmaku ni dakareta saakasu ni wa owari ga aru kedo
kimi to boku no uta wa owari no nai rensa da to shinjite
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
ano hi karappo datta
omohide kono machi ni furisosoide
IN MY DREAM akai yuki no youna
IN YOUR DREAM mita koto mo nai mono
IN MY DREAM dare hitori kakeru koto naku
IN YOUR DREAM zutto zutto sagashiteta
korogaru chi no tama no ue tomo ni ikiyou
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
omosugiru nimotsu wa koko ni iru bokutachi de seousa
Salinwika
"Miracle"
The dominoes toppled, suitable words for this situation
I tilted my head in doubt at the cogwheels of every day that had come out of joint
On the rotating globe of Earth, the clowns laugh
Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
Till beyond this moment when you search for the dream that had started spilling
That day, you gazed up at the darkening sky and showed your tears
My chest hurt at the soft sound that you, who were always strong, made
On the rotating globe of Earth, I will live
Embraced by curtains, the circus has an end, but
The song of you and me doesn't have an end, I believe in the connection
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
That day has become empty
Memories rain down in this street
IN MY DREAM Like red snow
IN YOUR DREAM Things that you haven't seen
IN MY DREAM No one will be left alone
IN YOUR DREAM Always, always searching
On the rotating globe of Earth, we will live together
Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
The baggage that is too heavy, we're here, we'll carry it together
Credits: JPopAsia
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento