4U
星屑 水面に浮かべ 此処ではない何処かへと
漕ぎ出す月の海 何番地かわからないけ(れ)ど
想い、焦がれてく あなたへ
君の為に今 何が出来る? 小さな光だとしたって
今僕が感じている様な 優しさ 君にもあげたいよ
漂う(生)命の星で 出会いは必然だった
理由など見つからない、君を愛する感情には
悠久の刻(時)超え あなたへ
抱きしめた 熱は冷めないまま 瞳が君を求めてる
欠けた月を 繋ぎ合わせるよ こころが、一つになってゆく
悲しいなら 泣いて
嬉しいなら 笑みを 一人じゃない
「ありがとう」
君がいたから 歩いて来れた 小さな光だとしたって
離れてても 信じてく事の強さを 教えてくれたね
悲しいから 泣いて
嬉しいから 笑みを
同じ道でずっと 奏でていこう
Romaji
4U
hoshikuzu minamo ni ukabe koko de wa nai doko ka e to
kogidasu tsuki no umi nanbanchi ka wakaranai keredo
omoi, kogareteku anata e
kimi no tameni ima naniga dekiru? chiisana hikari datoshitatte
ima boku ga kanjiteiru youna yasashi sa kimi ni mo agetaiyo
tadayou inochi no hoshi de deai wa hitsuzen datta
wake nado mitsukaranai, kimi o aisuru kanjou ni wa
yuukyuu no toki koe anata e
dakishimeta netsu wa samenai mama hitomi ga kimi o motometeru
kaketa tsuki o tsunagi awaseruyo kokoro ga, hitotsu ni natte yuku
kanashii nara naite
ureshii nara emi wo hitori janai
「arigatou」
kimi ga itakara aruite koreta chiisana hikari dato shitatte
hanaretetemo shinjiteku koto no tsuyosa o oshiete kureta ne
kanashiikara naite
ureshiikara emi o
onaji michi de zutto kanadete ikou
Ingles
4U
the stardust floats on the water surface; if it's not here, then where is it heading to
begins to row on the lunar maria, even though (it) doesn't know which house number it is
the thoughts, with (my) yearning, to you
what can I do for your sake now? like all these small bouts of light
I want to give you all these too, the kindness of what I'm feeling now
from the floating lights of lives, meeting was inevitable
I can't find the causes and reasons, for the feelings of loving you
(they) exceed the eternity of time, towards you
the fever (I) embraced can't cool down as it is, my eyes are searching for you
connect with the moon that went into eclipse, our hearts are becoming one
if we're sad, we cry
if we're happy, we smile, we're not alone
「thank you」
because you're there, I came over, like all these small bouts of light
even if they drift apart, didn't you teach me about the strength of the things I believe in
because we're sad, we cry
because we're happy, we smile
We will always be playing on that same path
Creditos: pokkori_a9
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento