Hapones
Siva & Diva
遠くを見て 涙目の君 気付けない 僕を 許して欲しい
浮遊した 喪失の詩 掌に 君の雫が
零れ落ちる瞬間 僕は泣いた
二人だけの 暗がりのこの空は
優しく 肌を包み 言葉を与えた 今
見つめて 見つめて 僕の事 消えてしまうよ
破壊と 再生の 夢の中 詩を歌いましょう
この ひび割れた空に あぁ 求めていた
感覚を まどろみ、探していた。
そう 箱舟が進む 先に 僕は 何を見い出して 歩くのか?
涙枯れて 奏でたその思いは
歌声に 今乗せて あなたへ響いて 今
見つめて 見つめて 僕の事 消えてしまうよ
破壊と 再生の 夢の中 詩を歌いましょう
この ひび割れた空に あぁ
求めていた 感覚を まどろみ、探していた。
Romaji
Siva&Diva
tooku wo mite namida me no kimi kitsukenai boku wo yurushite hoshii
fuyuushita soushitsu no uta tenohira ni kimi no shizuku ga kobore ochiru shunkan boku wa naita
futari dake no kuragari no kono sora wa yasashiku hada wo tsutsumi kotoba wo ataeta ima
mitsumete mitsumete boku no koto kiete shimauyo
hakai to saisei no yume no naka uta wo utaimashou
kono hibi wareta sora ni aa motometeita kankaku wo madoromi, sagashiteita.
sou hakobune ga susumu saki ni boku wa nani wo miidashite aruku no ka?
namida karete kanadeta sono omoi wa utakoe ima nosete anata e hibiite ima
mitsumete mitsumete boku no koto kiete shimauyo
hakai to saisei no yume no naka uta wo utaimashou
kono hibi wareta sora ni aa motometeita kankaku wo madoromi, sagashiteita.
Ingles
Siva&Diva
Seeing the teary-eyed you in the distance, without encouragement, I wish for forgiveness
The wandering poem of loss; the moment when the drops of you in my palm spilled over and fell, I was weeping
This dark sky that belongs to only the two of us kindly wrapped us up and gave us words, now
Watch, watch me disappearing completely
In the dream of destruction and rebirth, this poem will be sung
In this fragmented sky, aaah, dozing, you had searched for the feeling that was wished for.
So, before the ark advances, what did I set out to discover?
Tears wither, the thought which was played is placed in this singing voice that is resounding towards you, now
Watch, watch me disappearing completely
In the dream of destruction and rebirth, this poem will be sung
In this fragmented sky, aaah, dozing, you had searched for the feeling that was asked for.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento