Lunes, Abril 15, 2013

[Letras] STARGAZER:

Hapones


月明かりが照らした道で
君の手を引いて 駆け上がってく
さっきまでの「今」はもう過去へ
僅かだって 時は待ってくれない

星の雨が雪に姿を変えて 世界を変えた

starlight: 見上げた夜空煌めきの海 二人 優しく照らす
starlight: 触れてしまえば壊れそうな時間 永遠に抱きしめていたい
starlight:

ずっと 一人だと諦めていた 孤独という檻で俯いていた
挫折の雨に濡れる度 いつだって 君が癒してくれた

痛みの無い世界は無いよ
だから 強さを知れた

starlight: 君の手をとり 幾光年の距離を飛び越えてゆく
starlight: 決して醒めない 遥かなる夢の途中 離しはしないから

地平線から朝日が顔を見せて 世界を変えた

starlight: 星の光が朝に溶けても 想い、そこに在るから
starlight: 決して醒めない 遥かなる夢の途中 離しはしないから
starlight:

starlight: 名も無き星を 見上げた二人はきっと 魂の共鳴者
starlight:


Romaji


tsukiakari ga terashita michi de
kimi no te wo hiite kake agatteku
sakkimadeno [ima] wa moukako e
wazukadatte toki wa mattekurenai

hoshi no ame ga yukini sugata wo kaete sekai wo kaeta

starlight: miageta yozora kirameki no umi futari yasashikuterasu
starlight: fureteshimaeba kowaresounatoki towani dakishimeteitai
starlight:

zutto hitoridato akirameteita kodoku toiu oride utsumuiteita
zasetu no ameni nurerutabi itsudatte kimiga iyashitekureta

itami no nai sekai wa nai yo
dakara tsuyosa wo shireta

starlight: kimi no te wo tori ikukounen no kyori wo tobikoeteyuku
starlight: kesshite samenai harukanaru yumeno tochuu hanashi wa shinaikara

chiheisenkara asahi ga kao wo misete sekai wo kaeta

starlight: hoshi no hikari ga asani toketemo omoi, soko ni arukara
starlight:kesshite samenai harukanaru yumeno tochuu hanashi wa shinaikara
starlight:

starlight: na mo naki hoshi wo miageta futari wa kitto tamashi no kyoumeisha
starlight:


Salinwika


On the road lit by the moon
Pulling your hand, running up to you
The "present" until just now has already headed for the past
Even if slightly, time does not wait

The rain of stars changed to the appearance of snow
the world has changed

Starlight, looking up at the sea of the twinkling night sky, it shines gently on two people
Starlight, if I touched the light, the time that seems about to break, i want to hold on to that for eternity
STARLIGHT

Always, i've given up my lonely self, hanging my head in shame in the jail of solitude
The times when i touched the rain of setback, each time i was healed by you

There's no world without pain
that's why I know what's strength

Starlight taking you by the hand, flying over light years of distance
Starlight is never awaken, on its way to the far away dream, because it'll never leave you

From the horizon, the morning sun shows its face
the world has changed

Starlight, even if the starlight melts into the morning, the thoughts are still there, that's why
Starlight, it'll never by tainted, on its way to the far away dream, because it'll never leave you.
Starlight

Starlight, the stars without even names, the two people gazing at them, I'm sure, are sympathizers in spirits
Starlight



Credits: alicenine.org, JPopAsia


Walang komento:

Mag-post ng isang Komento